弗罗斯特诗选
弗罗斯特诗选封面图

弗罗斯特诗选

(美) 弗罗斯特 (Frost,R.) , 著

出版社:外语教学与研究出版社

年代:2012

定价:19.0

书籍简介:

《弗罗斯特诗选》结集美国诗人弗罗斯特最具代表性的诗篇,配以著名翻译家、诗人江枫的译文,包括《补墙》、《一条没有走的路》、《雪夜林边》等名篇。

作者介绍:

罗伯特·弗罗斯特(1874—1963),介乎传统与现代之间的美国诗人,是唯一一位四次获得普利策诗歌奖的诗人。   江枫(1929— ),原名吴云森,祖籍徽州,生于上海。著名翻译家,诗人。1995年获彩虹翻译终身成就奖。2011年获中国翻译文化终身成就奖。

书籍目录:

牧场

成就自我

我的11月来客

爱与问题

暴风雨恐惧

给解冻的风

春日祈祷

摘花

玫瑰朱兰

冷落

割草

取水

启示

花丛

10月

不情愿

补墙

雇工之死

仆人们的仆人

摘苹果之后

蓝莓

柴堆

好时光

一条没有走的路

老人的冬夜

灶鸫

约束与自由

白桦

豌豆用树条

苹果采收时节的母牛

孤独

房屋恐惧

笑容

冲动

一再重复的梦

篝火

一只蓝鸲鸟的留言

布朗下山:不由自主的滑行

树声

虚空的威胁

“—”哦,我要为你歌唱

火与冰

美好事物难久留

目的是歌

雪夜林边

面向大地

不得久留

厨房烟囱

冬日黄昏张望飞鸟

收集落叶

没有锁的门

必须熟悉乡下事

忠诚

匆匆一瞥

接受

一只小鸟

漂亮姑娘有权挑

熟悉黑夜

沙丘

五十自述

泥泞时节两个流浪汉

暴雨时节

分工

叶和花比

既不远,也不深

有违常规

要准备啊,要准备

预防

并未完全在场

赌窟里的赌徒

复仇

凶讯传送人

丝绸帐篷

请进

被摧残的花

彻底奉献

对这颗行星的把握

猎兔人

几乎已是2000年

半截革命

非法入侵

一种自然音调

那地方的卵石

重大的一步轻易迈出

指令

离去

内容摘要:

《英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选》结集美国诗人弗罗斯特最具代表性的诗篇,配以著名翻译家、诗人江枫的译文,包括《补墙》、《一条没有走的路》、《雪夜林边》等名篇。
《弗罗斯特诗选》结集了美国诗人弗罗斯特最具代表性的诗篇,配以著名翻译家、诗人江枫的译文,包括《补墙》、《一条没有走的路》、《雪夜林边》等名篇。其中,《雇工之死》和《仆人们的仆人》被诗人、评论家贾雷尔誉为有史以来最动人也最骇人的戏剧诗,他更没有哪首诗歌比弗罗斯特的《既不深也不远》更明达、更淡漠无情,比《一个老人的冬夜》更怪诞、精妙、更有着无情的清醒,比《要准备啊,要准备》更酷肖实情。

编辑推荐:

《英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选》集结了美国诗人弗罗斯特最具代表性的诗篇,配以著名翻译家、诗人江枫的译文,包括《补墙》、《一条没有走的路》、《雪夜林边》等名篇。其中,《雇工之死》和《仆人们的仆人》被诗人、评论家贾雷尔誉为有史以来最动人也最骇人的戏剧诗,他更没有哪首诗歌比弗罗斯特的《既不深也不远》更明达、更淡漠无情,比《一个老人的冬夜》更怪诞、精妙、更有着无情的清醒,比《要准备啊,要准备》更酷肖实情。
“树林中曾经有两条歧路,当初——
我选择了其中人迹稀少的一途,
这就造成了此后的全部差异。”
弗罗斯特的诗歌朴素无华,含义隽永,寓深刻的思考和哲理于平淡无奇的内容和简洁朴实的诗句之中,具有很强的感染力。
四次获得普利策诗歌奖的诗人,美国文学史上不可不读的诗人,为肯尼迪就职仪式诵读诗作的非正式桂冠诗人。
李肇星作序推荐,传世英诗经典,名家以诗译诗。
英国诗歌研究界的泰斗王佐良先生曾说“英国诗歌是西洋文学里的一大精华”。英语诗歌的发展经历早期、中世纪、文艺复兴、启蒙运动、浪漫派、现代派,涌现出大批诗人,留下了许多经典之作。“英诗经典名家名译”系列汇集11位英诗巨匠的传世之作,加之国内译界泰斗传神的译文,为读者奉上一场诗歌的盛宴。
英语诗歌分为叙事诗、抒情诗、无韵诗、自由体诗。
欣赏英国诗歌时,首先可以了解英国的历史、文化等背景;其次,了解作者生活的年代和环境;再次,对诗歌的内容进行理解和赏析。诗歌内容包括节奏、音韵、体式、文学手法等。

书籍规格:

书籍详细信息
书名弗罗斯特诗选站内查询相似图书
丛书名英诗经典名家名译
9787513517317
如需购买下载《弗罗斯特诗选》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位外语教学与研究出版社
版次1版印次1
定价(元)19.0语种英汉对照
尺寸21 × 14装帧平装
页数印数

书籍信息归属:

弗罗斯特诗选是外语教学与研究出版社于2012.3出版的中图分类号为 H319.4:I 的主题关于 英语-汉语-对照读物 ,诗集-美国-现代 的书籍。