英汉修辞格比较与翻译
暂无封面,等待上传

英汉修辞格比较与翻译

陈科芳, 著

出版社:中国社会科学出版社

年代:2017

定价:48.0

书籍简介:

本书主要研究语义、结构和音韵三大类修辞格的翻译及有关问题。首先,通过文献法、对比法等方法,对修辞格本身,以及修辞格翻译进行了梳理和介绍,为本研究廓清框架。把修辞格按照语义修辞格、结构修辞格、音韵修辞格进行分类,对选定的“修辞格对”,按照研究动态、词源追踪、结构与分类、译例分析的步骤进行梳理和介绍。研究动态中描绘了该修辞格相关研究的动态图谱,让读者对这方面的研究有一个比较清晰的概念,也有利于他们进行相关知识拓展;词源追踪能帮助读者从定义等方面,进一步明确该修辞格的特点;继而从构造和分类上,对该修辞格进行学理上的分析介绍;最后,结合实例,进行修辞格的翻译分析,提出基本翻译策略。总体层层推进,符合学习认知规律。在实例选取中,兼顾英译汉和汉译英;不但选取文学作品的例子,而且也尽量多从非文学性文本中收集,这样比较吻合实际翻译工作中以实用文本为主的情况。最后,对每一节进行提炼性的小结。 本书能为翻译学习者、修辞爱好者等提供较大的帮助,形成对英汉修辞尤其是修辞格的基本认识,培养语言的敏感性和准确度。

书籍规格:

书籍详细信息
书名英汉修辞格比较与翻译站内查询相似图书
丛书名当代浙江学术文库
9787520314718
如需购买下载《英汉修辞格比较与翻译》pdf扫描版电子书或查询更多相关信息,请直接复制isbn,搜索即可全网搜索该ISBN
出版地北京出版单位中国社会科学出版社
版次1版印次1
定价(元)48.0语种简体中文
尺寸17 × 24装帧平装
页数印数 2000

书籍信息归属:

英汉修辞格比较与翻译是中国社会科学出版社于2015.12出版的中图分类号为 H315 ,H15 的主题关于 英语-辞格-对比研究-汉语 的书籍。