2019-2020同步外研英语必修三新突破讲义:Module 6 英美文化欣赏 Word版含答案
2019-2020同步外研英语必修三新突破讲义:Module 6 英美文化欣赏 Word版含答案第2页

  大卫·科波菲尔(节选)

  就这样我来到了世上。孩提时的我非常幸福,因为有我美丽的母亲和善良的辟果提照顾我。然而,在我8岁左右,我的幸福生活开始蒙上了阴影。我母亲经常穿着最好的衣服,和一位叫摩德斯通的先生出去散步。那人有一头黑发,留一大撇黑胡子,笑容阴沉,似乎很喜欢我母亲。但我知道辟果提不喜欢他。

  几个月后,辟果提告诉我,母亲要和几位朋友出去度短假。辟果提可以趁此机会带我去东海岸的雅茅斯镇和她兄弟丹尼尔生活两个星期。登上马车时我兴奋不已,虽然与母亲分手有些伤感。摩德斯通先生和我母亲并肩站着,向我们挥手道别。这时,马车夫吆喝一声,把我们拉出村去。

  当我们结束旅程,在雅茅斯镇下车时,辟果提说:"到家了,大卫少爷。"

  我环顾四周,只看见沙滩上的一艘旧船,便高兴地问道:"那个--那个就是你兄弟的家?"我们走到近处一看,船上有门,有窗,有烟囱,俨然是一所名副其实的住房。我再也想象不出比这更好的住处了。屋内一切陈设干净、整齐,散发着鱼味。这时,我被介绍给辟果提一家。家里有丹尼尔·辟果提,一位善良的老水手,他没有结婚,但收养了两个孤儿。孩子们和他生活在一起,管他叫叔叔。哈姆·辟果提是一位壮小伙子,脸上总是现出亲切的笑容,埃米莉是一位美丽的姑娘,长着一对蓝眼睛。他们都热情地欢迎我和辟果提的到来。

  [知识积累]

  1.shadow n.   阴影

  2.moustache n. 上唇的胡子

  3.chimney n. 烟囱;壁炉

  [文化链接]

  狄更斯的童年是不幸的。虽然父母健在,但由于家计窘迫,双亲对他的教育和前途颇为疏忽,所以狄更斯童年在家中孤寂的情况,并不亚于小说中的孤儿大卫。父亲负债入狱,他不得不在十一岁就独立谋生,像大卫在枚·货栈那样去当童工。随后也像大卫一样,在律师事务所做学徒,学习速记;当记者,采访议会辩论......小说中有的段落,几乎是作者全部从自传中移植而来。