2019-2020学年外研版高中英语选修7创新教案:Module 1 Section 1
2019-2020学年外研版高中英语选修7创新教案:Module 1 Section 1第5页

  

  [尝试翻译] 乔丹也是人称"梦之队"的美国奥林匹克篮球队的成员,这支球队在1992年西班牙巴塞罗那奥运会上夺取了金牌。

  2.Jordan surprised everyone when he retired before the 1993-1994 season, but he rejoined the Chicago Bulls and won three more championships with them from 1996 to 1998.

  [句式分析] 本句是一个并列复合句,but转折词连接两个并列句。Jordan surprised everyone ...为第一分句,he rejoined the Chicago Bulls ...为第二分句,when 引导的时间状语从句作第一分句中的时间状语。

  [尝试翻译] 1993~1994赛季前,乔丹退役,举世震惊,但后来他又回到了芝加哥公牛队,并和队友们一起在1996到1998年间又获得了三次冠军。

  

  

                      [对应学生课下能力提升(一)]

  阅读理解

  A

  

Not everyone can become a professional basketball or football player. Not everyone, especially youth living in the city, has access to large green fields. But kids still want to compete. So all over America, young people started skateboarding and bicycling. This is where the Extreme