2019-2020同步外研英语选修六新突破讲义:Module 5 英美文化欣赏 Word版含答案
2019-2020同步外研英语选修六新突破讲义:Module 5 英美文化欣赏 Word版含答案第2页

  dresses,because we're sisters,although I'm five years older! I'm ugly,I know I am.But I don't mind!" she turned to Mrs. Osgood's two visitors."In my opinion the pretty girls are useful-I'm sure you agree-to catch the men.I don't think men are worth worrying about.Any woman with a good father and a good home had better stay single.That's what I'm going to do,anyway.We ugly girls don't need husbands!"

  新年舞会

  虽然12月31日的天气很冷,而且下着雪,可一整天都有人从四面八方到红屋来。

  戈弗雷·凯斯在门口等待着他唯一关心的客人--南茜·拉默特。终于她来了,坐在马背上,在她爸爸背后,比平时更美丽动人。当戈弗雷过来扶她下马的时候,南茜漂亮的脸一下子红了。"他等我干什么?"她想,"我想我已经清楚地告诉过他我不会嫁给他。人们说他生活糜烂,我可不会嫁给这样的人。"

  这时乡绅出来迎接他的客人,人们都很高兴,也就没人注意到戈弗雷用强壮的手臂扶她下来时她的红脸。南茜和其他女子一块儿跑进屋里去换衣服。

  屋里佣人们在跑这儿跑那儿地服务,金布尔太太在大声下达着命令,她经常帮乡绅安排这些聚会。厨子们在厨房忙着准备饭菜,空气里飘着烤面包的香味。

  楼上,女士们一边不停地聊天一边换上最漂亮的衣服。南茜遇到了姨妈奥斯古德太太,姨妈把自己的客人介绍给她,其中有两位年轻女士,甘氏姐妹,她们不太漂亮但穿得很时髦。

  这时南茜的姐姐普丽西拉来了,她是个快活的圆脸大个子女孩,鼻子冻得红红的。换衣服时,普丽西拉对奥斯古德太太说:"看我们的衣服,姨妈,南茜穿起来当然漂亮,可我穿起来太老了!南茜说我们是姐妹,要穿一样的衣服,尽管我比她大5岁!我知道我丑,可是我不在乎。"她又转向姨妈的两个朋友,"我想你们也同意女孩子漂亮就容易抓住男人的心,我可不在乎男人。有个好爸爸、好家庭的女人最好单身。我就打算这样。我们丑姑娘不需要丈夫。"

  [知识积累]

  1.blush v.    脸红

2.come forward 走上前来