语文:2.5《雨霖铃》学案(旧人教必修4)
语文:2.5《雨霖铃》学案(旧人教必修4)第2页

  到了中年,憔悴不堪的柳永在仕途上仍然毫无进展,内心十分失望。只好又回到了汴京应试,终于在仁宗景佑元年考中进士。虽然及第已老,但毕竟实现了平生梦寐以求的愿望,所以仍然十分开心。登进士第后,柳永被安排到浙江的睦州(今建德市)做团练使推官,到任一个多月,就显示出他的干练与勤政,得到了上司的赏识。并被破格向朝廷举荐。由于朝中有人作梗,最终没有得到升迁。几年后,转任昌国县(今舟山市)晓峰盐场的盐监。在晓峰盐厂,他目睹了盐民的苦难生活,写下了《煮盐歌》,对盐民的不幸表现出深切的同情。曾几何时在绮罗丛中、笙歌筵上流连的柳永,于今也这样深切地关心民瘼,这从一个侧面反映出宋代知识分子政治正直的精神境界。

  

  柳永一生仕途坎坷,进士及第后一直沉沦下僚。本质上是才子词人的柳永,在词坛上可以尽逞才华,出尽风头,但在风波险恶的官场上总是连遭跟头,而且常常是为写词所累。仁宗皇佑年间,柳永因写歌颂祥瑞的《醉蓬莱?词无意得罪皇上,不得改官进用。迫不得已之时,柳永总结多次失利的教训,常常是由于填词给当权者留下了不好的印象,于是将本名三变改名为永,试图将以歌词著称的柳三变与他本人"隔离"。这一招果然有效,不久他被磨勘转为京官,官至屯田员外郎。故后人常称他为"柳屯田"。

  

  节选自王兆鹏、姚蓉《柳永词》

  

  二、走进文本

  

  1、刘勰的《文心雕龙·知音》曰:缀文者(写作者,诗人)情动而辞发,观文者披文以入情。诗人的写作是把内心的感情化为语言,阅读者就是通过阅读、咀嚼语言再经过自己的想象去感知、体验、鉴赏诗人的感情。进而缀文者与观文者产生共鸣。这就要求我们阅读诗词时要读,并且边读边想象,在读中领会到作者所营造的氛围、意境,了解作者的感情。请大家大声朗读这首词三遍。

  

  2、下列两则译文都出自专家之手,请仔细比照原词(字句、细节等),然后说说你更喜欢哪一首,为什么?

  

  译文一:

  

  深秋的知了声一阵一阵,叫得特别的急促而又凄凉。正当夜幕降临,咱们在长亭送别,忽然一阵无情的暴雨,此时刚刚才停歇。在京郊帐中的饯别宴上,有种说不出的愁苦涌上心头,酒至唇边,也无心绪喝干。正当咱们恋恋不舍的时候,船工便来声声地催促。我俩紧紧地含泪拥抱着,一会儿手拉着手,眼望着眼,竟然说不出半句话来,全都哽咽在喉咙。想到这次要去遥远的江南,无人陪伴,独自一人,而那里又是水阔天长,茫茫无边。

    自古以来,许许多多多情的人,就为那离别而悲伤。更何况在这深秋冷清清的夜晚,特别令人难受。今天夜里,酒醒过来时又该在何处?恐怕只是那,杨柳依依的沙岸边,几缕晨风凄厉,一弯残月空照。这次分别将年复一年,纵然是遇到了良辰美景,我也无心去观赏,天哪!即使产生了千般情趣和万种风流,又该向谁人去诉说?

  

  译文二:

  

晚秋,枝头寒蝉凄切悲鸣。\长亭,阵雨之后倍觉朦胧。\都城门外,几杯送行的酒;\