本书以短小的篇幅介绍了与翻译有关的历史、技巧、掌故等相关知识,适合任何从事翻译或对翻译有兴趣的读者阅...
2011.5
本书是刘宓庆翻译论著全集之一,包括翻译绪论、翻译总论、翻译模式、翻译意义、翻译思维、互译可能性、翻译...
2012.1
本书是刘宓庆翻译论著全集之一。本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的...
2012.1
本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创...
2011.7
本书对中西方形形色色的翻译伦理思想,尤其是中国丰富的传统翻译伦理思想进行挖掘与分析,并试图对中国传统...
2011.10
本书主要针对中国近代翻译家的作品进行由点及面,由浅入深,由实例到理论的论述。
2011.4
本书研究运用原型理论对翻译本质、标准、类型等翻译基本问题进行系统阐述,突显翻译学的独立性和综合性,提...
2011.6
本书作者根据吐蕃时期佛经翻译时所规定的翻译要求和制度为依据,对我国著名翻译学家严复所提出的“信、达、...
2011.10
本书对翻译研究中的重要流派之一的释意理论进行了全景式的描述,对其诞生的背景、发展脉络(包括理论完善与...
2011.3
本书展示了口译五个环节的全貌。对学习者在不同专题口译中的表现及口译中的语音语调、话语标记等语言现象及...
2012.3