翻译的基本知识

本书以短小的篇幅介绍了与翻译有关的历史、技巧、掌故等相关知识,适合任何从事翻译或对翻译有兴趣的读者阅...

2011.5

新编当代翻译理论

本书是刘宓庆翻译论著全集之一,包括翻译绪论、翻译总论、翻译模式、翻译意义、翻译思维、互译可能性、翻译...

2012.1

翻译美学导论

本书是刘宓庆翻译论著全集之一。本书从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的...

2012.1

翻译与冲突

本书列举了大量实例,从叙事的角度阐释了翻译与政治的关系,认为翻译本身就是政治的一部分,而且翻译还在创...

2011.7

翻译与翻译伦理

本书对中西方形形色色的翻译伦理思想,尤其是中国丰富的传统翻译伦理思想进行挖掘与分析,并试图对中国传统...

2011.10

中国近代翻译家研究

本书主要针对中国近代翻译家的作品进行由点及面,由浅入深,由实例到理论的论述。

2011.4

翻译原型研究

本书研究运用原型理论对翻译本质、标准、类型等翻译基本问题进行系统阐述,突显翻译学的独立性和综合性,提...

2011.6

《语合二卷》与翻译方法研究

本书作者根据吐蕃时期佛经翻译时所规定的翻译要求和制度为依据,对我国著名翻译学家严复所提出的“信、达、...

2011.10

法国释意理论

本书对翻译研究中的重要流派之一的释意理论进行了全景式的描述,对其诞生的背景、发展脉络(包括理论完善与...

2011.3

口译学习者语料库建设及应用

本书展示了口译五个环节的全貌。对学习者在不同专题口译中的表现及口译中的语音语调、话语标记等语言现象及...

2012.3