现有翻译的图书,多是从翻译学的角度,讲翻译理论和文字转换的技巧,内容上比较深奥、难懂,通常只限于专业...
2009.04
本书从跨学科和跨文化的角度对传统的翻译之定义做了全新的界定,首次把跨文化语符翻译纳入研究者的视野,系...
2009.9
本书内容涵盖了中西传统文化、法律文化、中医文化、博彩(赌博)文化、旅游文化等的比较及其相关的翻译问题...
2009.10
本书包括翻译理论、翻译批评、翻译实践三方面的内容,系统地论述翻译理论与翻译批评。读者可以从本书的系统...
2009.06
本书是作者对文学翻译研究方面的论文,翻译与文化研究、翻译与教学研究等较多的篇目进行阐述同时象征着我们...
2009.12
本书记录了作者过去几年中对翻译活动特点和翻译研究现状的种种思考;以关注现实为最高目标,对诸多观点著述...
2009.08